ポッドキャスティングジュース スペシャルプログラム
ポッドキャスティングの受信ソフトにこのバナーのアドレスを登録すると、番組が更新された時に自動でダウンロードされ、より便利にお楽しみいただけます。詳しくはこちら
※このプログラムはニフティ(株)の「Podcasting Juice」の協力で提供されております。

誹謗中傷、公序良俗に反する内容、宣伝のみを目的としたものや閲覧者に不快感を与える等、管理人が不適切と判断した コメントは、送信者に告知することなく削除させていただく場合がございます。予めご了承ください。
インターネットとラジオの完全コラボレート・プログラム。
RADIO-iホームページとFOMAで生放送のスタジオの模様が見られます。 ハナとジェーミーの軽快なトーク&金曜日の夜を盛り上げる選曲でお楽しみください。
カナダ出身のジェーミーデイビスが日本とカナダとの文化の違いや疑問に思うことをおもしろおかしく斬っていきます。日本人以上に日本人っぽいジェーミーのトークをお楽しみください。

2008年3月28日 (金)

RADIOi-Podcasting! J-Report 2008/03/14

2008年3月14日 放送分 です。

毎週金曜日 18:00-21:00の番組、RADIO GAGA! TV の中で映像つきでご覧いただけます。

Posted by radioi | コメント (0)

2008年3月21日 (金)

RADIOi-Podcasting! J-Report 2008/03/07

2008年3月7日 放送分 です。

毎週金曜日 18:00-21:00の番組、RADIO GAGA! TV の中で映像つきでご覧いただけます。

Posted by radioi | コメント (0)

2008年3月20日 (木)

J-report March 28th 2008

J-Report3月28日放送分

 今週は日常会話によく出てくる表現を覚えて頂きましょう!

1) That's news to me.  それは初耳だ  

*That's the first time I've heard of it . それは初めて聞いたよ!

example

A) There is a meeting at 5:30 today. A) 今日の5時30に会議があるよ!
B) Are you serious ! That's news to me. B) マジですか?それは初耳だ!

2) That'll be the day.  そうなるはずがないよ!(そんなことはありえないよ!)

A) I'm going to marry Brad Pitt !  A) あたしはBrad Pittと結婚するわ!
B) That'll be the day !   B) そんなことはありえないよ!
 
この"That'll be the day"によく似ている表現があろねで、紹介しましょう!

* It'll never happen ! ( そんな絶対ないよ!) * Impossible ! ( 不可能だ! )
* I'll believe that when I see it ! (見ないうちは信じないよ!) 
* I'll belive that when it happens (起こってみないと信じないよ!)

3) Yeah right ! / Whatever ! / OK !  そんな馬鹿な!・まさか!
****注意**** この"Yeah right " と"Whatever "それから " OK "は発音によって意味が違ってくる。音声のほうも是非お聞きになってください。この発音がとても大事ですよ!

example
Jamie:    Hana, I love you so much !  ハナちゃん、愛しているよ!
Hana: Yeah right ! Whatever !! またそんな馬鹿な。。。

以上

Posted by ジェイミー | コメント (0)

2008年3月14日 (金)

RADIOi-Podcasting! J-Report 2008/02/29

2008年2月29日 放送分 です。

毎週金曜日 18:00-21:00の番組、RADIO GAGA! TV の中で映像つきでご覧いただけます。

Posted by radioi | コメント (0)

2008年3月13日 (木)

J-report March 21st 2008

J-Report3月21日放送分

 今週はついてないなぁ~!と思ったことはありませんか?何もかもがうまくいかない日って誰でもあると思います。そんな時この表現で言ってみましょう!

1) It's just not my day ! 今日はついてないなぁ!

It's just not my dayのjustは入れても入れなくても、どちらでもかまいません。

Example

* My wife was mad at me in the morning, my boss was mad at me all afternoon and I got a speeding ticket on my way home.It's just not my day!

今朝、家内に怒られたし、午後ずっと上司が私に怒っていた。それから帰りにスピード違反で捕まった!今日は本当についてないなぁ!

My day と言う表現もあります。これは、なにもかもうまくいく日と言う時に使います。「まるでこの日は私のための一日なんだ!」と言う気持ちを表す表現です。言う時にこのように言いましょう!

2) Wow,today is my day ! 又は Wow, today is really my day !  「今日はついている」
 
こちらもよく使われています 

3) Today is my lucky day 又はToday must be my Lucky day

さて、「ついているね」と言いたい時はどう言うふうに言えばいいでしょうか?二つの言い方を見てみましょう!

4) Oh, Lucky you !
5) Today is your lucky day !

Example

A: Guess what, I found a $100 bill on the street.
B: Oh, Lucky you ! Let's go out for a drink !

A: あのね、1万札を拾ったんだ!
B: ついているね!さぁ、飲みに行こう!

Posted by ジェイミー | コメント (0)

J-report March 14th 2008

J-Report 3月14日放送分

 今週は人を誘う時に使う表現をやりたいと思います。まずは曜日や時間などから勉強しましょう!

1) Excuse me, Do You Got a minute ?  すみません、ちょっと時間ありますか?

* You got a minute ? 時間ある?
* Got a minute ? ちょっといい?

2) Are you free on ________? You free on________?
0000って空いている?0000に時間がある?

* Till when ? いつまで?
* About when ? いつごろ?
* About what time ? 何時ごろ?

3) Is it too early ? 早すぎる?
*Is it too late ?もう遅い・遅すぎる?

4) When is convenient for you? When is best for you?
いつが都合いいですか? 都合は?

*How about the 25th ? How about Friday ?
25日は?金曜日は?

*When can you make it ? いつならいい?


以上

Posted by ジェイミー | コメント (0)

2008年3月 7日 (金)

RADIOi-Podcasting! J-Report 2008/02/22

2008年2月22日 放送分 です。

毎週金曜日 18:00-21:00の番組、RADIO GAGA! TV の中で映像つきでご覧いただけます。

Posted by radioi | コメント (0)

2008年2月29日 (金)

RADIOi-Podcasting! J-Report 2008/02/15

2008年2月15日 放送分 です。

毎週金曜日 18:00-21:00の番組、RADIO GAGA! TV の中で映像つきでご覧いただけます。

Posted by radioi | コメント (0)

2008年2月28日 (木)

J-Report3月7日放送分

 さて、今週はこんな表現を覚えて頂きましょう!

Just _______ not  「なかなか~(ない)」

この"Just________not"の"not"は様々な形で表すことが出来ます。 例えば・・・

* Just________cannot / Just_______can't
* Just________does not / Just________doesn't
* Just________will not / Just________won't

これらの形で文章を作ってみましょう。

1) A taxi just won't come. タクシーはなかなか来ないね

2) That painting just doesn't sell. あの絵はなかなか売れない。
 
文章を強調するためにはこんな言葉を付け加えるといいですよ。"seem to"。Just________notの後に"seem to"を付けましょう。

3) He just can't seem to get over his cold.  彼の風邪はなかなか治りそうもないな。

4) We just can't seem to find a good place to live.  なかなか住むところが見つからないんだ。

 さて、もう一つの使い方を紹介します。「なかなか~だねえ」と感心するような場合は、次のような言い方もあります。これも覚えましょう。

* I've read his newest novel and Wow,it's pretty(damn)good. 彼の最新刊を読んだけど、なかなかいいねえ。

* Wow,He's something else !  彼はなかなかの人物だ。

以上です。いかがでしたでしょうか?勉強になりましたか?頑張って覚えて頂いて、今度是非使ってみてください。
 

We'll see you again next week !

Posted by ジェイミー | コメント (0)

2008年2月22日 (金)

RADIOi-Podcasting! J-Report 2008/02/08

2008年2月8日 放送分 です。

毎週金曜日 18:00-21:00の番組、RADIO GAGA! TV の中で映像つきでご覧いただけます。

Posted by radioi | コメント (0)